Ermitejoの運営を行う最初の年である2007年もつつがなく暮れそうですので、この年を開発者の私の観点から振り返りつつ、新たな年の動向を見渡してみることにします。
WordPress JapanによるWordPress ME 2.2.3から、WordPress日本語ローカルサイトによるWordPress 2.3.2 日本語版へと移行しました。日本語化の方針の違い等によるブランチが存在している状態ですが、MEの開発が遅滞していること等を勘案した結果、MEから日本語版へと乗り換えることとしたものです。
WikipediaのWordPressの記事やGoogleの検索結果等をかつて拝見した限りでは、前者のみが存在しているように誤解していました。「検索結果の最初のページに表示されないページは存在しないことと同義だ」というSEO界隈の金言を改めて思い返す今日この頃です。
2.3系ではタグに対応したのですが、タグに対応するようなテーマの修正はこれから行おうと思います。
なお、導入したそのままの状態ではまだ日本語化が十分でない内容もありましたので、以下の通り変更を加えました。
Perlの20周年に合わせたというか合ってしまったというか、ともあれ記念すべき12月18日に、Perlの最新安定版である5.10.0がリリースされました。
この5.10系はメジャーバージョンアップとはいえ大規模な修正等はないため、基本的には過去のコードはそのまま動きます。本サイトで公開中の各機能や、開発中のエスペラント日本語翻訳システム「Ermitejo」の開発用コードいずれも、Perl 5.10.0での稼働を確認致しました。
ただし、本サーバではPerl 5.8.8が稼働していますので、ひとまずは5.10系の新機能に依存したコードは書かず、このまま5.8.8系で開発を継続するつもりです。
「2007年第4四半期」に何とか間に合いました。「メール辞書引き機能」を公開致します。
本文に辞書引きしたい単語を記述し、以下のアドレスにメールを送信してください。1分前後で、辞書引き結果を返信します。
なお、長い方のアドレスは(SPAM対策のため)今後変更することがあります。PHS・携帯電話用のアドレスは変更しないつもりです。最新のアドレスは「メール辞書引き」ページをご覧ください。
この機能の詳細については、前の記事「メール辞書引き機能を近日公開」をご覧ください。
現在は、「文章内単語訳」機能の結果と同じように素っ気ない表示です。複数の語義があっても、単に区切って表示するだけです。また、派生語や合成語は、単に括弧で括って「+」で繋げて表示しています。しかし、「文章内単語訳」機能側で今後の機能追加を行い、それらしい辞書引き結果を得られるようにして行きます。
なお、携帯用アドレスについては、NTT DoCoMo, au(KDDI), Softbank等(その他、Tu-ka等々) での受信確認を行えていません。もしこれらのアドレスをお持ちの方がいらっしゃいましたら、稼働確認にご協力いただければ幸いです。
その他、この機能を使ってみてのご感想・ご要望・ご意見等も、是非お寄せください。
| 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 | 日 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| « 11 月 | 1 月 » | |||||
| 1 | 2 | |||||
| 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
| 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
| 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
| 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
| 31 | ||||||