Ermitejo - エスペラント語日本語翻訳

#BLOGO
2008/11/28

近況報告:翻訳システムのコードが2万行に到達

分類: 開発記 / タグ:

「便りがないのは良い便り」という言は少なくともブログではあまり通用しない物言いですが、ともあれ無病息災で過ごしています。まとまったことを書けるようになったわけでもないのですが、短信程度の近況報告です。開発中のエスペラント翻訳システムのコードを勘定してみたら、この間どうやら2万行を超えたようです。

(「近況報告:翻訳システムのコードが2万行に到達」の続きを読む)

< 脇書非表示 > 脇書表示

Ĉu vi scias?

ko

過去の記事

2008 年 11 月
« 9 月   12 月 »
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

分類

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

RSS

他のエスペラント関連ブログ

メタ情報

Aŭtorrajto: © Organizo por Zona Servo per Sinkrona Solvo. Ĉiuj rajtoj estas rezervitaj.
Copyright: © Organization for Zonal Service with Synchronous Solution. All rights reserved.